Losses
Professor of Biology John Lutz
约翰是伯洛伊特大学生物系的主任, 但他的热情在于教学和指导学生, which he did over a 25-year tenure, from 1965 to 1990.
In Beloit’s biology department, 他开创了音频教学解剖实验室,并绘制和编写解剖手册,这些手册在20世纪70年代在美国的音频实验室中使用. 他是把第一台电子显微镜带到伯洛伊特的幕后推手,并把它安装在他的办公室旁边,当时是新的钱伯伦厅科学大楼. 他与芝加哥拉什大学(Rush University)合作,为伯洛伊特大学的学生建立了一个项目,让他们在伯洛伊特大学学习前两年,并以B的成绩毕业.S. degree in nursing. 他指导过无数学生上医学院, pharmacology doctorates, vet school, park management, and Ph.D. programs.
约翰是耶鲁大学的毕业生,获得了博士学位.D. from the University of Michigan. 他曾在美国医疗队服役.S. Army during World War II.
Former Academic Dean Parker G. Marden
马登是一位对人口研究感兴趣的社会学家,著作广泛, the environment, and alcohol abuse and treatment. 即使在担任院长期间,他每年也继续在伯洛伊特教授一到两门课程. 1994年,他被选为伯洛伊特大学毕业典礼的演讲嘉宾, 马登展示了他的幽默和智慧, 他的这番话充分表明,他个人了解并深切关心许多学生. 他在毕业典礼上的演讲围绕着对学生们重复的一句话:“我们并非只为自己而生.最后,他分享了鲍勃·迪伦(Bob Dylan)歌曲《菠菜白菜吧》(Forever Young)中的一段.”
Throughout his life, 他为以前的学生取得的成就感到非常高兴,并喜欢与他们保持联系. 他最后一次参加了在俄勒冈州波特兰举行的“婚外情者联合”活动., in 2014.
幸存者中有约翰的妻子安和四个孩子,其中包括1975年的凯西·卢茨·加维.
Theatre Professor Carl Balson
At the college, 卡尔教授戏剧和公共演讲,是WBCR电台多年来取得成功不可或缺的一部分. 在1957年至1997年的任期内,他负责学院的视听服务和语言实验室. 他还创立并指导了伯洛伊特市的公共电视台,并聘请该工作室教授学生.
卡尔一生都是艺术的倡导者, especially of community theatre, 包括伯洛伊特市民剧院和简斯维尔小剧院. 他在专业剧院演出, 在著名的伯洛伊特新宫廷剧院和罗克福德新美国剧院演出, Ill., founded by artistic director J.R. “Jim” Sullivan’72.
卡尔的多种才能包括以其他方式表演:作为一名半专业魔术师, 贝洛伊特·简斯维尔交响乐团的音乐家, and as an ace joke teller.
“Students and faculty loved Carl,” recalls Donna Thorson, 长期担任学院剧院服装店的总监. “我会在服装店工作,听到从大厅那头卡尔那边传来的哄堂大笑. He was telling jokes. And no one could tell a joke better. 一群学生和教师会聚集在他周围,等着他说出笑点. 然后它就来了,伴随着自发的笑声.”
Carl was born in Buffalo, N.Y.他曾就读于俄亥俄州的鲍灵格林大学. 他在雪城大学获得硕士学位.
对许多校友来说,卡尔只是他们最喜欢的老师. 他以前的学生包括71届的艾米·赖特和71届的詹姆森·帕克, 他们都成为了著名的舞台和电影演员. 当教务长安·戴维斯给退休教师发邮件通知他们卡尔的死讯时, she wrote, “Carl was cheerful, kind, irreverent, and fun. 虽然我们为失去他而难过,但我知道伯洛伊特更适合他的天赋.”
所有照片由伯洛伊特学院档案馆提供.